Re: Уважаемые технари, нужен совет!
Вариант Максима мне лично нравится.
А рядом - да ничего, практически, блок какой-то расплывчатый, приходится догадываться только:
Power off prior dive
Desaturation reset
Low battery
з.ы.по поводу Low battery - Низкий заряд - Вы нормально на глубине на такое отреагируете?
(Я почему спрашиваю - у меня опыта с такими "игрушками" нет, я ж могу и "оченно литературно-правильно" перевести, а вот "репу" чесать у вас время останется? Раз уж попал ко мне в руки такой текст на редактирование, так хочется его с пользой для пользователя отредактировать )
Re: Уважаемые технари, нужен совет!
2 Лана
Микропузырьковая теория, она и есть микропузырьковая теория.Отсутствие слова "азот" вполне корректна.
add surf.int. - это как и писал Crazzy - применить поверхностный интервал. При планировании серии погруженй такая опция выскакивает на некоторых планировщиках. Поверхностный интервал задается для рассыщения остаточного азота между декомпрессионными погружениями, и учитывается при планировании последующих дайвов.
Re: Уважаемые технари, нужен совет!
Лана писал(а):
з.ы.по поводу Low battery - Низкий заряд - Вы нормально на глубине на такое отреагируете?
(Я почему спрашиваю - у меня опыта с такими "игрушками" нет, я ж могу и "оченно литературно-правильно" перевести, а вот "репу" чесать у вас время останется? Раз уж попал ко мне в руки такой текст на редактирование, так хочется его с пользой для пользователя отредактировать )
Я когда в Виндах первый раз увидел в углу "ПУСК" чуть пивом не подавился.
Re: Уважаемые технари, нужен совет!
Анисимов Александр писал(а):
add surf.int. - это как и писал Crazzy - применить поверхностный интервал. При планировании серии погруженй такая опция выскакивает на некоторых планировщиках. Поверхностный интервал задается для рассыщения остаточного азота между декомпрессионными погружениями, и учитывается при планировании последующих дайвов.
Александр, извините , Вы там точку не заметили...Там сокращение - Add.
(зуб даю )
Re: Уважаемые технари, нужен совет!
Лана писал(а):
Вариант Максима мне лично нравится.
А рядом - да ничего, практически, блок какой-то расплывчатый, приходится догадываться только:
Power off prior dive
Desaturation reset
Low battery
з.ы.по поводу Low battery - Низкий заряд - Вы нормально на глубине на такое отреагируете?
(Я почему спрашиваю - у меня опыта с такими "игрушками" нет, я ж могу и "оченно литературно-правильно" перевести, а вот "репу" чесать у вас время останется? Раз уж попал ко мне в руки такой текст на редактирование, так хочется его с пользой для пользователя отредактировать )
Низкий заряд батареи, он и есть низкий заряд батареи. Загорается как правило при включении компьютера, и говорит о смене элемента питания. Через пять минут комп не умрет, во всяком случае расчитан на успешное завершение дайва. Это не ноутбук.
Desaturation reset - может быть функция, позволяющая планировать "чистый дайв", без учета остаточного азота. Без контекста тяжело понять.
Re: Уважаемые технари, нужен совет!
Опять reset появился, теперь уже с нитроксом
"Nitrox reset time:",
"No reset",
Идут друг за другом.
Время переустановки Nitrox:
Нет перехода
У меня пока "не проглатывается".....
Re: Уважаемые технари, нужен совет!
Итак, для Law battery - низкий заряд
для Battery empy - батарея разряжена
что, даже мне, женщине, кажется очень логичным
Едем дальше
Re: Уважаемые технари, нужен совет!
Лана писал(а):
Опять reset появился, теперь уже с нитроксом
"Nitrox reset time:",
"No reset",
Идут друг за другом.
Время переустановки Nitrox:
Нет перехода
У меня пока "не проглатывается".....
Я бы перевел "Nitrox reset time:" как (может не шибко литературно) "время сброса найтрокса". Скорее всего имеется в виду функция у декомпрессиметра, когда он по прошествию определенного "Nitrox reset time:" сбрасывает установленный найтрокс на 21%
Соответственно "No reset", "не сбрасывать" отменяет эту фичу.
Re: Уважаемые технари, нужен совет!
Лана, а нет к этому устройству мануала?
Перевод был бы гораздо точнее, если бы вместе с пунктами меню увидеть хоть пару строк аннотации.
Re: Уважаемые технари, нужен совет!
v_Alexey писал(а):
Лана, а нет к этому устройству мануала?
Перевод был бы гораздо точнее, если бы вместе с пунктами меню увидеть хоть пару строк аннотации.
Да я уже спрашивал
Re: Уважаемые технари, нужен совет!
Да, вроде как "сброс" и "время сброса" получается.
Уже чуть-чуть осталось
Re: Уважаемые технари, нужен совет!
Entering deco - Вход в декомпрессионный режим?
Re: Уважаемые технари, нужен совет!
"Nitrox reset time:"
Как вариант
Сброс О2-часов
или
Сброс кислород. часов
Entering deco - Вход в декомпрессионный режим? - нормально
Re: Уважаемые технари, нужен совет!
Crazzzy писал(а):
КУДА
В официальном инструкторском мануале PADI, в разделе AOWD, в части "Глубокие погружения" есть перечень рекомендованных предметов снаряжения при проведении глубоких погружений.
Пункт 3. Цитата: "Груза на запястья (дополнительный груз)"
Re: Уважаемые технари, нужен совет!
ОГРОМНОЕ СПАСИБО ВСЕМ!!!!!
Вроде как уже почти конфетка получилась!
А теперь на закуску -
Safety stop timer - был переведен как - Защитный стоп-таймер
Занавес.....
Рыдания
Re: Уважаемые технари, нужен совет!
Таймер остановки безопасности. - так лучше.
Re: Уважаемые технари, нужен совет!
v_Alexey писал(а):
Таймер остановки безопасности. - так лучше.
ну дык так и исправила
Теперь осталось мелочевку подчистить, еще раз проверить уже на собственные ляпы - и....наступит самое страшное - отчет писать
Я, когда Кваку это все вслух зачитывала (то, что исправлять пришлось, а здесь я только 10ю часть озвучила ), то с его стороны раздавалось только почти непрерывное "квак? как? квак?"......
Re: Уважаемые технари, нужен совет!
интересно, что ни разу не поругались
Re: Уважаемые технари, нужен совет!
Desaturation reset .
Интересно, это они там предусмотрели сброс компа при нарушении деки, поверхностного интервала, ноу флай и т.п. ?
(не как у некоторых на 48 часов вырубаться). Наверное что бы в прокате снаряги сразу другому интро-дяде можно было давать, после дайва.
Re: Уважаемые технари, нужен совет!
Нет, этот комп явно в прокат не пойдет. Это что-то из верхней линейки.
А что ругаться - то? Конкретные вопросы. Конкретные ответы.
Если бы переводчик ПАДИ мануала не поленился так же зайти и спросить у пользователя что ему понятнее и приыечнее глядишь бы у приколистов меньше козырей на руках было
Тема: Уважаемые технари, нужен совет!
Crazzzy писал(а):
интересно, что ни разу не поругались
Дык все ж по делу было
Мне за это редактирование заплатят....только не смейтесь....15 евро (из которых еще налоги надо вычесть ), а "просидела" я с ним вчера больше чем полдня (при этом в суде я получаю те же деньги за 20 минут работы ). Можно было и этот текст тоже за 20 минут "отредактировать", только вот....не хочется самой впоследствии (если придется) "корявой локализацией" компа пользоваться....Мне интересно, мануал там тоже в таком же духе, с "безопасными стоп-таймерами", переведен?